Jasper Janssen > wrote in
: > On 25 Mar 2004 18:27:52 GMT, "Willem-Jan Markerink" > > wrote: > >>A kewl way to burn rice....:)) > > Wat heeft dit nou in godsnaam met rijst te maken? :)) (he doesn't understand the 'rice' context....;)) > And what's the big idea, > crossposting between different language newsgroups? The careful reader might have noticed that the source was English....for translation services you may contact me at , price pro word 10 euro (discount for more than 10 words on request). -- Bye, Willem-Jan Markerink The desire to understand is sometimes far less intelligent than the inability to understand > [note: 'a-one' & 'en-el'!] |
On 29 Mar 2004 22:28:45 GMT, "Willem-Jan Markerink" >
wrote: >Jasper Janssen > wrote in : >> On 25 Mar 2004 18:27:52 GMT, "Willem-Jan Markerink" > >> wrote: >> >>>A kewl way to burn rice....:)) >> >> Wat heeft dit nou in godsnaam met rijst te maken? > >:)) >(he doesn't understand the 'rice' context....;)) Oh, you are *so* cool now. *Fawning adoration*. >> And what's the big idea, >> crossposting between different language newsgroups? > >The careful reader might have noticed that the source was English....for >translation services you may contact me at , price pro >word 10 euro (discount for more than 10 words on request). No kidding. It's still crossposting, which is moderately bad all by itself barring overriding reasons, and doing it between different language groups is just the icing on the cake. Jasper |
On 29 Mar 2004 22:28:45 GMT, "Willem-Jan Markerink" >
wrote: >Jasper Janssen > wrote in : >> On 25 Mar 2004 18:27:52 GMT, "Willem-Jan Markerink" > >> wrote: >> >>>A kewl way to burn rice....:)) >> >> Wat heeft dit nou in godsnaam met rijst te maken? > >:)) >(he doesn't understand the 'rice' context....;)) Oh, you are *so* cool now. *Fawning adoration*. >> And what's the big idea, >> crossposting between different language newsgroups? > >The careful reader might have noticed that the source was English....for >translation services you may contact me at , price pro >word 10 euro (discount for more than 10 words on request). No kidding. It's still crossposting, which is moderately bad all by itself barring overriding reasons, and doing it between different language groups is just the icing on the cake. Jasper |
Jasper Janssen > wrote in
: > On 29 Mar 2004 22:28:45 GMT, "Willem-Jan Markerink" > > wrote: >>Jasper Janssen > wrote in m: >>> On 25 Mar 2004 18:27:52 GMT, "Willem-Jan Markerink" > >>> wrote: >>> >>>>A kewl way to burn rice....:)) >>> >>> Wat heeft dit nou in godsnaam met rijst te maken? >> >>:)) >>(he doesn't understand the 'rice' context....;)) > > Oh, you are *so* cool now. *Fawning adoration*. Aw, shucks! >>> And what's the big idea, >>> crossposting between different language newsgroups? >> >>The careful reader might have noticed that the source was English....for >>translation services you may contact me at , price pro >>word 10 euro (discount for more than 10 words on request). > > No kidding. It's still crossposting, which is moderately bad all by itself > barring overriding reasons, and doing it between different language groups > is just the icing on the cake. Happy birthday to you too! -- Bye, Willem-Jan Markerink The desire to understand is sometimes far less intelligent than the inability to understand > [note: 'a-one' & 'en-el'!] |
Jasper Janssen > wrote in
: > On 29 Mar 2004 22:28:45 GMT, "Willem-Jan Markerink" > > wrote: >>Jasper Janssen > wrote in m: >>> On 25 Mar 2004 18:27:52 GMT, "Willem-Jan Markerink" > >>> wrote: >>> >>>>A kewl way to burn rice....:)) >>> >>> Wat heeft dit nou in godsnaam met rijst te maken? >> >>:)) >>(he doesn't understand the 'rice' context....;)) > > Oh, you are *so* cool now. *Fawning adoration*. Aw, shucks! >>> And what's the big idea, >>> crossposting between different language newsgroups? >> >>The careful reader might have noticed that the source was English....for >>translation services you may contact me at , price pro >>word 10 euro (discount for more than 10 words on request). > > No kidding. It's still crossposting, which is moderately bad all by itself > barring overriding reasons, and doing it between different language groups > is just the icing on the cake. Happy birthday to you too! -- Bye, Willem-Jan Markerink The desire to understand is sometimes far less intelligent than the inability to understand > [note: 'a-one' & 'en-el'!] |
All times are GMT +1. The time now is 04:25 AM. |
Powered by vBulletin® Version 3.6.4
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
AutoBanter.com